Журнал для юных вокалистов, родителей и педагогов

  • Регистрация  |   Вход

Магазин — Скоро

Купите номер журнала,
файлы для караоке и прочее

Музыкальный муравейник — Скоро

Покупайте и продавайте товары
с помощью бесплатных объявлений

Гурвинек: Возвращение легенды

gurvinek_1.jpgМузыкальную историю мультфильма «Гурвинек и волшебный музей» рассказали генеральный директор компании «КиноАтис» Вадим СОТСКОВ и актёр Юрий СТОЯНОВ.

Работа над озвучанием мультфильма проходила в киностудии «КиноАтис», в здании Киностудии им. Горького. Одного из анимационных героев, Эрудита, озвучивает Юрий Стоянов. У его забавного персонажа есть характерная особенность: он разговаривает стихами. А иногда не только разговаривает, но и поёт.

«Кнопки нажимаешь, куклами управляешь», – произносит Эрудит голосом Юрия Стоянова. Становится очевидно, что эта фраза слишком мала, нужно что-то подлиннее. Начинается мозговой штурм, в котором участвуют Юрий Стоянов, режиссёр Инна Евланникова и звукорежиссёр Владимир Шустер. В итоге самый удачный вариант предлагает актёр, и теперь Эрудит говорит: «На диске кнопки нажимаешь, и куклами ты управляешь».

Следующая стихотворная фраза ещё длиннее: «Но магия диска – огромные риски. И если сумеешь ты им управлять, то мастером кукол сможешь ты стать. Зачётно и весьма почётно», – говорит Эрудит, обращаясь к Гурвинеку. С этими строчками Юрий Стоянов тоже справляется легко, практически играючи. Два-три дубля – и эпизод записан.

«Давайте мы с вами будем поэтами-песенниками, – шутливо предлагает звукорежиссёру Юрий Стоянов. – Я буду Лебедев, а вы – Кумач». Вообще Юрий Стоянов работает весело, с шутками и прибаутками. «Это наслаждение, в такой работе очень много профессионального баловства», – говорит актёр об озвучании мультфильмов. Кстати, Эрудит не только говорит в рифму, по ходу дела он исполняет весёлую песенку, и Юрию Стоянову предстояло ещё поупражняться в вокале.

dd476f63c71b9419a8bd7f4b6a2814ce.jpg

Вадим Николаевич, расскажите, как появилась идея создать мультфильм – современную версию истории Гурвинека?

Гурвинек – любимый чешский национальный герой, почти как наш Чебурашка, может даже ещё круче. Поэтому инициаторами в создании полнометражного мультфильма о Гурвинеке выступили чешские мультипликаторы, мы являемся сопродюсерами. И вот около двух лет назад мы начали работу над картиной.

Авторы всей музыки к мультфильму – композиторы из Чехии, но песни, естественно, будут перепеты на русском.

У персонажей есть музыкальные номера, но они небольшие, это, скорее, как музыкально-театральные постановки, где персонажи поют хором – действие происходит в кукольном театре. Кстати, одну из таких умных кукол озвучивает как раз Юрий Стоянов.

В чём ещё особенности работы над таким мультфильмом?

Разные версии мультфильма – чешская, английская и русская – сильно различаются. В нашей, например, гораздо больше юмора, чуть короче монтаж. При озвучании есть определённые сложности. Например, слова персонажа часто приходится менять уже в процессе записи голоса, импровизировать на ходу, потому что написанный в сценарии текст иногда просто «не ложится в губы» герою мультика. Но такая возможность импровизации – это, наоборот, хорошо, это делает процесс озвучания более творческим.

стояновЮрий Стоянов: Импровизация добавляет живости в творческий процесс

Юрий Николаевич, как вы можете охарактеризовать своего персонажа?

Мой персонаж Эрудит – умник, это именно тот герой мультфильма, у которого есть ответ на любой вопрос. В новой версии, кстати, уже много придуманных персонажей, которых не было в старой истории про Гурвинека.

Как вы относитесь к мультфильмам в целом?

Во времена моего детства было мало рисованных мультиков, но я помню, например, замечательные анимационные фильмы Фёдора Хитрука. А вообще я был «киношным» мальчиком, так как моя бабушка работала в одесском кинотеатре, вырос на немом кино – фильмах с Чарли Чаплином, Максом Линдером, которые тогда всё ещё собирали полные залы. Поэтому страсть к мультфильмам, присущая моим ровесникам, как-то пролетела мимо меня. Но, как говорят, с возрастом человек впадает в детство – и чем я старше становлюсь, тем больше мультфильмов озвучиваю.

Как вы относитесь к тому, что в процессе озвучания приходится импровизировать на ходу?

Это веселит и добавляет живости в творческий процесс. Здесь приходится учитывать особенности техники озвучания: каждое слово должно совпасть с мимикой анимационного героя, чтобы смотрелось это согласованно и естественно. В этом нет ничего страшного, мы же не Пушкина переписываем. Здесь всё подчинено тому, чтобы было лучше для персонажа, для картинки.

Елена ГАЕВАЯ


Поделиться

Читайте также

Грег Энрикес: Всегда занимайтесь с удовольствием!

В этом номере мы вновь встретимся со всемирно известным преподавателем вокала, учеником знаменитого Сета Риггса Грегом ЭНРИКЕСОМ, который после своего мастер-класса в Москве поделился с читателями «Я пою» секретами звёздного успеха.

Анастасия Комарова: Буду стараться, чтобы стать певицей!

В интервью журналу «Я пою» Настя КОМАРОВА рассказала о своём творчестве, увлечениях и планах на будущее.